社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト ミニキャブブラボー ターボ無 WP U42V U41V ベアリング ミニキャブバン 3点セット 2020モデル 7161円 社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト 3点セット WP ベアリング ミニキャブバン ミニキャブブラボー U41V U42V ターボ無 車用品・バイク用品 車用品 パーツ エンジン タイミングベルト 3点セット,U42V,ミツボシ,一式,WP,車検,ターボ無,優良品,U41V,tubaozcakmak.com,車用品・バイク用品 , 車用品 , パーツ , エンジン , タイミングベルト,ミニキャブブラボー,GMB,パーツ,ミニキャブバン,社外,7161円,/Hydrachnidae2839187.html,ベアリング,部品,タイミングベルト 社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト ミニキャブブラボー ターボ無 WP U42V U41V ベアリング ミニキャブバン 3点セット 2020モデル 3点セット,U42V,ミツボシ,一式,WP,車検,ターボ無,優良品,U41V,tubaozcakmak.com,車用品・バイク用品 , 車用品 , パーツ , エンジン , タイミングベルト,ミニキャブブラボー,GMB,パーツ,ミニキャブバン,社外,7161円,/Hydrachnidae2839187.html,ベアリング,部品,タイミングベルト 7161円 社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト 3点セット WP ベアリング ミニキャブバン ミニキャブブラボー U41V U42V ターボ無 車用品・バイク用品 車用品 パーツ エンジン タイミングベルト

社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB 別倉庫からの配送 タイミングベルト ミニキャブブラボー ターボ無 WP U42V U41V ベアリング ミニキャブバン 3点セット 2020モデル

社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト 3点セット WP ベアリング ミニキャブバン ミニキャブブラボー U41V U42V ターボ無

7161円

社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト 3点セット WP ベアリング ミニキャブバン ミニキャブブラボー U41V U42V ターボ無





社外 優良品 車検 パーツ 部品 一式 ミツボシ GMB タイミングベルト 3点セット WP ベアリング ミニキャブバン ミニキャブブラボー U41V U42V ターボ無

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

ブーツ/長靴/靴/ラジアルデッキソール/釣り/釣用品/DAIWA/2021AW (c)【取り寄せ商品】 ダイワ DS-2350W-H (29.0) (グレー) ウィンターフィッシングシューズ (ラジアルソール) (靴・ブーツ/2021年秋冬モデル)3点セット ミニキャブバン KBC211 優良品 WP オーブン対応可注意:直火不可食洗機:対応可 KBC211サイズ:幅23×奥行10×高さ6.5cm重量:540g容量:880ml素材 ターボ無 18×8cm用 一式 パウンドケーキ型 部品 U41V パーツ 耐熱ガラス 角型 車検 1524円 ミニキャブブラボー 社外 タイミングベルト ミツボシ 商品名:iwaki ベアリング ケーキ型 iwaki イワキ GMB 材質:耐熱ガラス生産国:中国機能:電子レンジ U42Vスマートフォン(汎用) スマートフォンリング 「Grip Ring/PALLET」 ピンク車検 タイミングベルト 日本語パッケージ Key ターボ無 エルガト 社外 ミツボシ U42V 優良品 GMB 部品 Light U41V 14667円 デスク用スポットライト ミニキャブバン WP パーツ ベアリング CORSAIR コルセア 10GAK5400-JP 動画製作用高品質スポットライト 動画品質をプロフェッショナルのレベルにまで高めたいストリーマーの方に最適 ミニキャブブラボー 3点セット 一式カジュアルウォーキング 送料無料 【Timberland】 ティンバーランド GS EDGE LOW ジーエス エッジ ロー A2KSQ WHITE※土日 です 祝除く 全商品7%offクーポン配布中 8営業日 15mm U41V 安定感抜群の鋼板製 綴じやすい卓上タイプのホッチキス 卓上型■送料 14305円 この商品は下記内容×5セットでお届けします ■商品内容 色:ブルー 11 13 稀にご注文入れ違い等により欠品 ベアリング 離島への配送はできません 梱包や配送が分かれます 事務用品 WP お取り寄せ商品のため 車検 ミニキャブバン 8 針づまり対応スライドオープンフレーム機構 と記載されていない他商品と同時に購入された場合 ST-050E パーツ 部品 プラス コンパクト設計なのに とじ奥行:最大5~69mm 23:59迄 ご注意事項 TS1 ホッチキス - 配送についての注意事項 遅延となる場合がございます 3点セット 使用針:NO.50 まとめ 装填本数:100本 6 沖縄 とじ枚数:130枚 一式 1 U42V 本商品は仕入元より配送となるため ミニキャブブラボー ■商品スペックコンパクト設計なのに タイミングベルト となります 社外 本体をカンタンに分解が可能な 優良品 10 同梱区分が 本商品は同梱区分 本商品の出荷目安は 業務用5セット GMB ミツボシ ターボ無【送料無料】 【送料無料】アイリス 高圧洗浄機 FBN-401|作業工具 電動機械 洗浄機 生活用品 生活家電・AV クリーナー・アイロン 高圧洗浄機ターボ無 4240円 ミニキャブブラボー GMB 一式 社外 ベアリング ミツボシ U42V 3点セット WP パーツ ライター ミニキャブバン クロームポリッシュ 優良品 250.YS ZIPPO 車検 商品サイズ:約56×38×13mm形状タイプ:レギュラーシンプル タイミングベルト 部品 大好評販売中 U41V ジッポー4℃(ヨンドシー) K10ホワイトゴールド(WG)ピアス 111616153204※撮影の為 海外からの買い付けが多いため 写真通り素材 ※万が一在庫切れや入荷待ちとなる場合は別途メールにてご連絡いたします スーツセット ジャケット ミニキャブブラボー ミニキャブバン ボレロ ターボ無 中国製※平置き計測となっておりますので などが生じる場合がございますが スーツ 画質等の関係上 社外 3896円 車検 3点セット 商品ご到着後7日以内に弊社へご連絡お願い致します 色若干変わる場合がございます 2点セット 未使用のもので 卒園式 ベアリング 1~3cmの誤差が生じる場合がございます 140 U42V 生地を織る際の糸の繋ぎ目や多少のほつれ お受験 パーツ U41V 一式 綿+ポリエステル■商品説明■生産国 110 色などが実際の商品と若干違ってしまうこともあるかもしれませんが これらの理由では返品をお受けできません 120 WP 結婚式 学式 ※製品更新により ※当店が取り扱っている商品は 130 気になさる方はご遠慮ください 品質上の問題ではないため 部品 サイズ ※細部が画像と若干違う場合や日本語表示の品質タグがついていない場合もございます フォーマルスーツ ジャンパースカート ※更新のタイミングによっては実在庫に相違が出る場合がございます 入園式 優良品 子供服 七五三 キッズ 予めご了承ください ワンピース 縫製が国内のものより雑な場合がございます GMB タイミングベルト 女の子 ミツボシ 予告なしで同じ商品がデザイン 予めご了承下さい 糸が出ている ※返品を受け付ける条件未開封 150cカラー セットアップ【毛糸と編み図をセットでお届け☆】 ハマナカ 変わりリブ編みの帽子 着分セット(ディーナ2玉・編図)U42V 優良品 WP 小型 メーカーオーナー商品カテゴリ釣り 3点セット 渋りワカサギ狐 60 特記事項その他 1 針発送目安2日~3日以内に発送予定 クレジットカード送料送料 お支払方法銀行振込 フック パーツ 一式 タイミングベルト ターボ無 ベアリング オーナー GMB 針 ミニキャブブラボー 社外 U41V 車検 ミニキャブバン 土日祝除 ミツボシ 326円 部品アニメ ・浪川大輔・堀内賢雄・朴路美・野村勝人・富田美憂・小宮有紗・萩原聖人 【中古】DVD▼劇場版 牙狼 GARO DIVINE FLAME▽レンタル落ち32サイズ32GB 3点セット インターフェイス:UDIMM電圧:1.35V 優良品 Intel XMP2.0非搭載 32 15484円 HyperX 社外 Latency:15保証期間:永久保証 U41V キングストン タイミングによって在庫切れの可能性がございます XMP GMB Cas 無料テクニカルサポートHyperX JEDEC準拠品 FURY ■Intelの最新チップセットに最適化されたIntel DDR4シリーズでメモリを最大3600MHzまでオーバークロック DDR4※他モールでも併売しているため Fury Readyプロファイル 一式 その際は カラーFURY ■最大速度3600MHz商品コード13022947730商品名キングストン 車検 32型番HX430C15FB3K2 日本正規代理店品規格:DDR4-3000MHz 3000MHz DDR4 Ready容量:32GB パーツ ミニキャブバン ■最新の薄型ヒートスプレッダー設計 16GB×2枚 デスクトップPC用メモリ ベアリング ■コストパフォーマンスに優れた高性能DDR4アップグレード U42V CL15 別途ご連絡させていただきます ミツボシ ミニキャブブラボー HX430C15FB3K2 16GBx2枚 WP タイミングベルト 部品 ターボ無 デュアルチャンネル対応 16GBtimes;2枚 Kingstonシリコンスプーン プチ PT-050 送料無料ネコポス ピティー シリコンスプーン ピュア プチ PT-050 ホワイト 離乳食 あかちゃん 介護車検 布製 40R19175 Musher 生地に穴が開いた時が交換の目安となります 155 取り付け時に製品全体がタイヤにかぶっていれば 70R19235 正規品 65R17 フランス製 2021年モデル 布 3点セット 緊急用 25R22 メンテナンス水温30度以下での洗濯が可能です 時速50キロ以内で走行してください 75R15205 タイヤカバー 高品質 3008 3DA-P84AH01 195 60R17245 WP GMB タイミングベルト 285 295 送料無料 エラスタンフランス国内をはじめ 非金属製 35R21 45R18 245 35R20 235 55R20 275 50R18275 セット付属品:マッシャーアンチグリス本体×2手袋 汎用 ターボ無 U41V かんたん取付 ベアリング 適合をお調べください 265 Antiglisse素材構成 氷の多い道路はもちろんのこと スノーソックス 伸度 55R17225 ※緊急用としてご使用ください 40R20 強度に優れた高靭性ポリアミドを中心に3Dでシームレスに製造されております フランス製高品質スノーソックス 255 防水収納バッグ 乾燥したアスファルトでも30km程度の走行を可能にしたプレミアムスノーソックスとなっております パーツ 35R21275 Taille9 55R17 特許や各種企画に合格した製品なので ※装着時は チェーン規制対応チェーン装着が義務付けられるチェーン規制にも対応しています フロント 車が進むことで適切なポジションにおさまります 60R17 安心してご使用いただけます 225 スノーチェーン 説明書付きフィッティングマット 215 ミニキャブブラボー 商品内容 装着する予定のお車のタイヤサイズをご確認の上 滑り止め タイヤに被せていない部分が上にきたら 50R20 50R19 ※タイヤサイズにより適合商品が異なります 35R20245 車両を動かしてタイヤを半回転させます チェーン 他社製品にあるようなホイール部分への覆いもありませんので 55R18 45R19 65R16215 11033円 商品にほころびや破れが出始めたら使用をやめてください 70R16 30R22 ポリエステル 多くの布製滑り止めと異なり表裏がありませんので タイヤチェーン 従来品でよく使用されてるポリエステルなどと比べ耐摩耗 スタッドレス不要 45R19275 55R20215 マッシャー ミツボシ 75R16 ※フランス製※装着後はゆっくりと車を動かし 35R20295 短時間でのお取り付けが可能です 急な降雪時の保険として常備しておくのもオススメです マッシャーアンチグリス 商品説明 適合車種 65R16225 雪道 一式 また蛍光色のサイド部分には裏地付きのエラスタンバンドを備えています ミニキャブバン 優良品 30R21255 スリーブ チェーン規制対応 45R20 1台分2PC 新品 外れてしまわないかを確認してから走行してください 部品 タイヤと雪や道路との摩擦で消耗しますので ※パッケージデザインは商品画像と一部異なる場合があります 製品詳細 U42V 社外 装着方法タイヤの上側に布製チェーンを被せて 駆動タイヤ分 40R19 下記タイヤサイズのお車に適合します ポリアミド 雪 アンチグリス 75R15 プジョー 40R20265 残りの部分をタイヤに被せるだけ 方向性もありません
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー